Stand: MusaEnFuga



Presentación | Introduction
Hola!!! Soy Sandra una chica sevillana a la que el dibujo la ha acompañado toda la vida y con ello la curiosidad de realizar nuevos retos en torno al arte.

Hi I'm Sandra a girl from Sevilla that has be drawing her entire life and besides that the curiosity to make other things around art.



¿Cómo te iniciaste en la comunidad Blythe? | How did you get started at Blythe World?
Descubrí las Blythes navegando por la red hace cosa de unos cinco años enamorándome por ser tan fotogénicas, pero hasta el verano del 2014 no tuve mi primera Blythe y con ella mi curiosidad por customizarlas.

I met Blythe surfing on the net like 5 years ago and I felt in love because they were so fotogenic, but was in summer 2014 when I got my first Blythe and then started to customice.

Cuéntanos un poco sobre tu trabajo | Tell us about your work
Pues mi trabajo consiste en la ilustración y elaboración de óleos de muñecas sobre todo, y por supuesto la customizacion de muñecas Blythe caracterizándolas de personalidad y expresividad.
Además de ciertos complementos para ellas como ciervos balancines o patines artesanos.

My work is about making ilustrations and il paintings about dolls at most and of course Blythe Customizing, giving them their own expression and personality. Beside other accesories like deer swings and handmade skates.


¿Qué podremos encontrar en tu stand? | What will we find at your stand?
En mi stand podréis encontrar principalmente Blythes para adoptar (en las fotos podéis ver dos de las nenas que podréis adoptar), patines para las nenas realizados artesanalmente, osos miniatura, amigos indispensables para nuestras nenas, ciervos balancines, ilustraciones de Blythe tanto originales como prints y colchitas para las nenas con sus respectivas alfombras.

You'll find at my stand mostly Blythes for adoption (at the pics you can find two dolls that will be up for adoption), handmade skates for them, miniature bears, neccessary friends for our dolls, deer swings, Blythe illustrations and prints and bed covers with matching carpets.



Webs donde podamos ver tu trabajo y saber más de tí. ¿Podemos seguirte en alguna red social? | Where can we find your work, could we follow we on the social media?
Instagram: https://www.instagram.com/musaenfuga/
Etsy: https://www.etsy.com/es/shop/Musaenfuga?ref=search_shop_redirect
Facebook: https://www.facebook.com/musaenfuga.ilustraciones
Twitter: https://mobile.twitter.com/musaenfuga
Tictail: https://musaenfuga.tictail.com
Flickr: https://m.flickr.com/#/photos/127634342@N03/





Concurso Dolly Ole & Instagram // Contest Dolly Ole & Instagram

[ESP]

Os presentamos otro de los Concursos que  amenizarán el Dolly Olé de esta edición!

Queremos que os lo paséis muy bien el día del Evento así que hemos preparado algunas novedades, este año hay un Concurso que funcionará en tiempo real a través de Instagram. 
Es muy sencillo, dispondréis en el Blythecon de un diorama Granja para poner a vuestras muñecas durante el Evento, sólo tendréis que hacerle una foto y subirla a Instagram con el Hashtag #granjadollyole



A las 16:00 en la entrega de Premios se seleccionará aleatoriamente una de las fotos que se hayan subido con este hashtag #granjadollyole 

El ganador recibirá 2 tickets extra para el Sorteo y 50€urodollys para gastar en las tiendas del evento.


Sólo entran en el Concurso las fotos realizadas en este diorama en el que aparezca una muñeca Neo Blythe o Middie Blythe, si saliera seleccionada otra foto se volvería a sortear. 

El ganador ha de estar presente, para certificar la identidad ha de personarse a recoger mostrando su cuenta de instagram.  OJO! Las fotos en grupo son validas, pero el premio sera para el usuario de instagram. No nos hacemos cargo de como repartís el premio. Si no se presenta en el acto, se volverá a sortear.

Cada €urodolly tiene el valor de 1€, el premio equivale a 50€, que podréis usar en cualquier tienda del evento

No olvideis de comprar tu entrada, no lo dejes para última hora por que no quedan demasiadas www.dollyole.es/entradas


---


[ENG]

Here comes another Contest for Blythecon Dolly Ole



We want you to have loads of fun during the Event so we bring to you some new Contests, one of them is a real time one based on Instagram.
It's really easy, at the Blythecon venue you'll find a Farm diorama to put your doll in, take a picture and upload it to Instagram with the hashtag #granjadollyole

At 16:00 during the Prize Ceremony we'll choose randomly a winner among the ones with the hashtag #granjadollyole
The winner will get 2 extra raffle tickets and 50€urodollys to spend at the shops of the venue.

Only the pictures that show a Neo or Middie Blythe doll will take part at this Contest, if other kind of picture would be choosen we'll select a new one. 
The winner must be at the event and to certificate your identity you must be logged in your instagram account. ATENTION! Groupal pictures are ok, but the prize will held to the instagram account owner. We're not responsible about how you share the prize. If the owner doesn't show up, we'll draw again.

Each €urodolly has a value of 1€, the prize is 50€ worth, you can use them at any shop at the Blythecon.

Don't forget to get your entry ticket, there are not so many left: www.dollyole.es/entradas

Stand: Tanuki Dolls



Presentación | Introduction
Tanuki Dolls lo formamos varias personas, Alma es la más veterana lleva desde 2007 en el mundo Blythe, las demás nos hemos ido uniendo, y es que una vez que tienes una Blythe en la mano, quieres saber más!

Tanuki Dolls it's composed for various artists, Alma is the veteran she's in Blythe World since 2007, the rest has joined the gang because when you have a Blythe you want to know more!

¿Cómo te iniciaste en la comunidad Blythe? | How did you get started at Blythe World?
Alma en 2007 comenzó a ver fotos de esas preciosas muñecas, y comenzó a investigar, las demás conocimos a Alma unos años después y nos enganchó.

Alma in 2007 started to see nice Blythe pictures and needed to search about them, the rest of us met Alma and we got hooked on them.

Cuéntanos un poco sobre tu trabajo | Tell us about your work
Realizamos ropa principalmente para Neo y Middie, cosemos, hacemos punto y ganchillo, y también realizamos trabajos custom, aún tenemos mucho que aprender, pero creemos que con ganas todo se consigue.

We make clothes mainly for Neo and Middie Blythe, we sew, knit and crochet, also make custom dolls... we've a lot to learn, but we're ready for it.

¿Qué podremos encontrar en tu stand? | What will we find at your stand?
Encontraréis desde ropa y complementos hasta alguna Icy doll custom en venta buscando nuevo hogar.

You'll find clothes, accesories and maybe a Icy doll looking for a home.

Webs donde podamos ver tu trabajo y saber más de tí. ¿Podemos seguirte en alguna red social? | Where can we find your work, could we follow we on the social media?
Facebook: www.facebook.com/tanukidolls/
Instagram: www.instagram.com/tanukidolls/
Etsy: https://www.etsy.com/es/shop/TanukiDolls






Stand: Ilustracharls



Presentación | Introduction
Me llamo Carlos Domínguez, pero en las redes sociales me conoceréis habitualmente como Ilustracharls.

My name is Carlos Dominguez, but at the social media you'll know me as Ilustracharls.

¿Cómo te iniciaste en la comunidad Blythe? | How did you get started at Blythe World?
Supe de las Blythe gracias a mi chica, a la que muchos conoceréis como Gabrielita, la creadora de MuiMui Kawaii. Ella me introdujo en este mundillo hace dos años, y este será el quinto evento Blythe en el que participe. Anteriormente formábamos una única tienda, pero esta vez he querido probar suerte en solitario, y estaré compartiendo mesa con la tienda Butterflies & Moths.

I knew about Blythe thru my girlfriend Gabrilelita, she's the creator of MuiMui Kawaii brand. She introduced me to them two years ago and this will be the fifth Blythe Event I will take part of! Before this Blythecon we took part as a unique shop, but this time I'lll sharing a stand with Butterflies & Moths.

Cuéntanos un poco sobre tu trabajo | Tell us about your work
Soy ilustrador, y además me encanta la artesanía. Disfruto muchísimo creando maquetas, muñecos y figuras de todo tipo. En relación a las muñecas he realizado ilustraciones y retratos, mascotas y bichitos varios de needle felting y stands decorativos para exponer a las muñecas.

I'm ilustrator and also love handmade things. I love to create models, toys and figures of any kind. Related to dolls I've created ilustrations, portraits, pets, creatures in needle felting and decorated stands for dolls.

¿Qué podremos encontrar en tu stand? | What will we find at your stand?
En mi stand encontraréis mascotas para vuestras Blythes, además de láminas y productos con mis ilustraciones y puede que alguna que otra sorpresita más.

You'll find at my shop pets for your Blythes, ilustrations and other products with my ilustrations and some more surprises.

Webs donde podamos ver tu trabajo y saber más de tí. ¿Podemos seguirte en alguna red social? | Where can we find your work, could we follow we on the social media?
Facebook: https://www.facebook.com/ilustracharls/?fref=ts
Instagram: Ilustracharls
Flickr: carlosalberto_domnguezvega



    


 


Stand: Janisa´s Couture



Presentación | Introduction
Soy Marta de Janisa´s Couture y Janisa´s Custom, tengo 39 años y soy de Madrid. Desde siempre me han encantado las muñecas y ahora, después de mucho tiempo disfruto muchísimo con ellas.

I'm Marta from Janisa´s Couture and Janisa´s Custom, I'm 39 years old and I'm from Madrid. Since always I love dolls and now after many years I really enjoy them.



¿Cómo te iniciaste en la comunidad Blythe? | How did you get started at Blythe World?
Empecé en el 2013. Me regalo mi chico una Blythe, y le pedí a mi madre que le hiciera algún vestidito ya que ella es una experta costurera. Como me gustaron tanto los vestidos que me hizo mi madre le pedí que me enseñara a coser, y en poco tiempo nos pusimos manos a la obra y decidimos abrir la tienda. Poco después me entró el gusanillo de customizar, y poco a poco fui creando a mis niñas, y decidí ir dejándolas marchar , para poder ir comprando mas muñecas y poder disfrutar de la customización.

I started in 2013. My boyfriend gave me a Blythe as a present and I asked my mum to sew some dresses for her as she is an experienced seamstress. I like a lot the dreses that my mum made, so I wanted to learn how to sew, after a short while we decided to open Janisa's Couture. Then I realized I'd like to customice, and started with my own dolls, then some of them were adopted out so I could reach more dolls and keep customizing.

Cuéntanos un poco sobre tu trabajo | Tell us about your work
Trabajo mucha variedad de estilos, no tengo una prenda estrella, me gusta hacer cosas para las kekas mas niñas, para las adolescentes y para las mas maduritas. En cuanto a mis customs, no me gusta partir de un modelo preconcebido, voy creándolas y ellas mismas me van mostrando su personalidad hasta que se convierten en lo que terminan siendo.

I work many styles, I've not a master piece, I like to sew for girly dolls, also for the youth ones and for the adult ones. About Blythe customs I don't like to work on an established idea, the work flows and I create them, oince I end they show their personality.

¿Qué podremos encontrar en tu stand? | What will we find at your stand?
Llevaré vestidos, faldas, camisetas estampadas, petos, leggins...todo lo que me quepa en la maleta!!! también llevaré muñecas custom y eyechips.

I'll bring you dresses, skirts, printed tshirts, overalls, leggings,... everything that will fit in my suitcase. And also custom dolls and eyechips.

Webs donde podamos ver tu trabajo y saber más de tí. ¿Podemos seguirte en alguna red social? | Where can we find your work, could we follow we on the social media?
Etsy: www.etsy.com/es/shop/JanisasCouture
Flickr: www.flickr.com/photos/110071047@N06/
Blog: http://janisascouture.com/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCi1xJ-hoJC8VvpoywZy_gOQ




 



Banco de alimentos de Sevilla | Food Bank of Sevilla


[ESP]

Por tercer año consecutivo el Blythecon Dolly Olé realizará su donación al Banco de Alimentos de Sevilla. Muchas gracias a todos los que colaboráis con nosotros en esta bonita labor de ayudar a los que más lo necesitan. Son malos tiempos para muchas personas y sabemos que es un pequeño granito de arena para hacerles las cosas más fáciles.

El primer año reunimos 100kg de alimentos y el año pasado 120kg. Este año esperamos poder seguir subiendo esos kilos de ayuda :D

Cómo ya sabéis el Blythecon Dolly Olé no realiza venta de tickets de rifa. La recaudación vendrá de la venta de entradas, en la que donaremos 1€ por cada entrada vendida. El dinero recaudado se empleará en comprar alimentos para bebés y niños, ya que suelen ser los grandes olvidados en las campañas de recogida de alimentos, así como los que más necesidades alimentarias tienen.

El mismo día del evento colocaremos una caja para que todos aquellos que queráis colaborar podáis dejar vuestras aportaciones. En frente del hotel hay un supermercado Día donde podréis comprar cosas: potitos, galletas, leche, cereales,... y todo aquello que se os ocurra para ayudar a los más pequeños.

Os recordamos que aún quedan entradas disponibles y podéis comprarlas aquí. No lo dejéis para última hora, quedan muy pocas y con ellas aportáis vuestro granito de arena en esta bonita iniciativa.

<3 <3 <3

[ENG]


This will be the third year that the Blythecon Dolly Ole will make a donation to the Food Bank of Sevilla. Thanks to everyone that will take part of this, helping the needy ones in our city. This are hard times for a lot of people and this is only a small help to make things easier for them.

First year we donated 100kg of food and last year we increased to 120kg. This year we hope to increase the amount of kilos with your help. :D


As you may know the Blythecon Dolly Ole doesn't sell Raffle Tickets. The donation comes from the ticket sales, we donate 1€ from each entry ticket to the Food Bank, we'll purchase food and milk for babys and kids, because they are the more needy ones.

At the venue you'll find a box where you can put in the stuff you want to donate to the Food Bank. In front of the Hotel you can find a "Dia" Supermarket and there you also can buy stuff so you don't have to carry it from home: cereals, milk, cookies, baby food,... everything you'll find helpfull is welcome.

We remind you that entry tickets are still available you can purchase yours here aquí. Don't wait till last hour or maybe will be too late, don't waste the chance to help us with this campaign.

Stand: Butterflies & Moths


Presentación | Introduction
Somos Laura y Cristina, en redes sociales Sia Hime y Kurumi Darku. Somos hermanas, de Málaga y nuestra tienda se llama Butterflies&Moths.

We're Laura and Cristina, at social media Sia Hime and Kurumi Darku. We're Laura y Cristina sisters from Malaga, in social networks Sia Hime y Kurumi Darku.

¿Cómo te iniciaste en la comunidad Blythe? | How did you get started at Blythe World?
Sia: yo empecé con las Blythes hace un par de años cuando adopté mi primera nena, una custom de Manoliyo, pero llevo coleccionando muñecas desde el 2009. Empecé con las Pullips, luego con las BJD y ahora las Blythe, yo me apunto a todo xD Lo que más me gusta es hacerles fotos y subirlas a instagram y flickr, donde también actualizo con las novedades de la tienda, podéis visitarme en https://www.flickr.com/photos/siahime/ y https://www.instagram.com/siaxhime/

Kurumi: Yo también empecé a coleccionar muñecas allá por el 2009 con Pullips, BJD y alguna que otra más, aunque no tengo ninguna Blythe. Actualmente no estoy muy metida en el mundillo pero me encanta colaborar en Butterflies&Moths :)

Sia: I started with Blythe a couple of years ago when I adopted my first doll a custom by Manolillo, but I collect dolls since 2009. I started with Pullips, then with BJD and now Blythe. What I like the most is taking pics of them and uploading on instagram and flickr, where I also update the shop news, you can take a look at: https://www.flickr.com/photos/siahime/ y https://www.instagram.com/siaxhime/

Kurumi: I also started around 2009 collecting dolls, Pullips, BJD and few more... I've not any Blythes but like to work at Butterflies & Moths.

Cuéntanos un poco sobre tu trabajo | Tell us about your work
Nos gusta mucho el needle felting, vamos sacando periódicamente nuevos peluchitos para las nenas con su gorro a juego y también aceptamos encargos. Además nos gustan mucho los dioramas y esperamos poder llevar alguno al evento.

We like a lot needle felting, we make stuffies for the dolls with a matching hat and we also take comissions. We also like to make dioramas, we hope to take some to the event.

¿Qué podremos encontrar en tu stand? | What will we find at your stand?
Gorros y muñequitos de needle felting para Blythes, Pullips y alguna sorpresilla más.

Hats and needle felted stuffies for Bythe, Pullips and some other surprises.

Webs donde podamos ver tu trabajo y saber más de tí. ¿Podemos seguirte en alguna red social? | Where can we find your work, could we follow we on the social media?

Tictail: http://bxmshop.tictail.com/
Facebook: https://www.facebook.com/butterfliesxmoths
Web: https://butterfliesxmoths.wordpress.com/
Email: bxmshop@gmail.com